9月6日晚間,第四屆中國“網絡文學+”大會閉幕盛典在國家圖書館藝術中心音樂廳舉辦,為助力優(yōu)秀網絡文學推廣,23部優(yōu)秀網絡文學作品獲大會推薦,網文聯合出海計劃也得以啟動。
自今年3月起,大會向網文企業(yè)征集了上百部網絡文學作品,由著名作者馬伯庸作為召集人,邀請高校教師、雜志社主編、中國作家協會作者、魯迅文學獎評委、茅盾文學獎評委等組成專家團隊,通過多輪評審,甄選出《我在火星上》《星輝落進風沙里》《湖邊》等10部文學性、藝術性俱佳的網絡文學作品。閉幕盛典上,20部提名作品和10部獲獎作品一一亮相。
大會還向網絡文學企業(yè)征集了上百部極具轉化價值的網絡文學作品,由愛奇藝副總裁、影視文學研發(fā)中心總經理張恒作為召集人,邀請騰訊、愛奇藝、優(yōu)酷、芒果TV等影視平臺方,慈文、新麗傳媒等影視制作方組成專家團隊,經過多輪篩選,最終推出《我的藍橋》《最帥逆行》《國術少女》等13部優(yōu)秀網絡文學IP作品向影視業(yè)等社會各界推薦。
記者還從本次大會獲悉,優(yōu)秀網文走向海外的路線圖也變得愈發(fā)清晰。在日前舉行的第四屆中國“網絡文學+”大會“網絡文學走出去”論壇上,推文科技聯合國內100家重點文學網站及知名作家,共同推出網絡文學出海開放平臺“推文出海網”,并啟動中國網文聯合出海計劃。相關負責人介紹,未來一年將有1萬部中文作品通過該計劃翻譯出海,而該計劃還通過設立網文翻譯資助金、設立階梯獎勵扶持基金、中國作家出海創(chuàng)作獎金等方式,鼓勵內容創(chuàng)新實驗、鼓勵本土新類型探索,共同擴大中國網絡文學作品的海外用戶規(guī)模。值得一提的是,該計劃依托人工智能翻譯和分發(fā)系統(tǒng),集中解決網絡文學作品翻譯難、出海渠道少等問題,實現中國優(yōu)質網絡文學作品的全球數字出版。
艾瑞咨詢最新發(fā)布的《2020年中國網絡文學出海研究報告》顯示,2019年,中國網絡文學行業(yè)市場規(guī)模達到201.7億元,同比增長26.6%。海外的中國網絡文學市場也開始興起,2019年,中國網絡文學的海外市場規(guī)模達到了4.6億元,海外中國網絡文學用戶數量達到3193.5萬,向海外輸出網文作品數量已超1萬部,翻譯網文作品出海數量則達3452部。
據了解,推文科技目前已是中國日更量最大的網文出海平臺,日均更新近4000部小說,其AI生產分發(fā)系統(tǒng)可以15分鐘/冊的速度,單月出版發(fā)行3000多冊小說。
中國“網絡文學+”大會已成功舉辦四屆。第四屆中國“網絡文學+”大會有200余家行業(yè)領先企業(yè)參展,舉辦了開幕式暨高峰論壇、4場平行論壇和6場企業(yè)論壇、IP集市、IP嘉年華等百余場精彩紛呈的活動。(記者 路艷霞)
免責聲明:凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店廣視網、駐馬店融媒、駐馬店網絡問政、掌上駐馬店、駐馬店頭條、駐馬店廣播電視臺)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,作品版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。凡是本網原創(chuàng)的作品,拒絕任何不保留版權的轉載,如需轉載請標注來源并添加本文鏈接:http://m.yinghaihangkaoshi.net/showinfo-33-256939-0.html,否則承擔相應法律后果。